Skip to content
ארץ תבקע נהרות סלה אמר מטות שבעות קשת ך תעור עריה
an earthNoneNoneCast up!he has saidNoneNoneNoneNonein her cities/naked
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In nakedness thou shalt raise thy bow, the oaths of the tribes, he said. Silence. Thou wilt divide the earth with rivers.
LITV Translation:
You bare Your bow, naked according to the oaths of the rods of Your word. Selah. You have cut through the earth with rivers.
ESV Translation:
You stripped the sheath from your bow, calling for many arrows. Selah You split the earth with rivers.
Brenton Septuagint Translation:
Surely thou didst bend thy bow At scepters, saith the Lord. Pause. The land of rivers shall be torn asunder.

Footnotes