Skip to content
ל ו עולם הליכות עולם גבעות שחו עד הררי ו יתפצצו גוים ו יתר ראה ארץ ו ימדד עמד ׀
to himselfan eternal oneNonean eternal oneNoneNoneuntil/perpetually/witnessNoneNonebackside ones [nations]and he is leapinghe has seenan earthNonehe stood
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He stood, and he will measure the earth: he saw, and he will cause the nations to tremble, and the mountains of eternity will be dispersed, the perpetual hills bowed down: the goings everlasting to him.
LITV Translation:
He stood and measured the earth; He looked and shook nations; and the ancient mountains were shattered; the eternal hills bowed down. The goings of eternity are His.
ESV Translation:
He stood and measured the earth; he looked and shook the nations; then the eternal mountains were scattered; the everlasting hills sank low. His were the everlasting ways.
Brenton Septuagint Translation:
The earth stood at his feet and trembled: He beheld, and the nations melted away: The mountains were violently burst through, The everlasting hills melted at his everlasting going forth.

Footnotes