Skip to content
ה עמים כל אלי ו ו יקבץ ה גוים כל אלי ו ו יאסף ישבע ו לא כ מות ו הוא נפש ו כ שאול הרחיב אשר ינוה ו לא יהיר גבר בוגד ה יין כי ו אף
Nonealltoward himselfand he is graspingthe Nationsalltoward himselfNonehe is satisfiedand notas the Deathand Himselfhis breath/soulas SheolNonewho/whichNoneand notNonehe has become mighty/warriorNonethe Wineforand also
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also if a proud man transgressing by wine, and he will not rest; who enlarged his soul as hades, and he as death, and he will not be satisfied, and he will gather to him all nations, and he will collect to him all peoples.
LITV Translation:
And also, wine indeed betrays a proud man, and he is not content; who widens his soul like Sheol. And he is like death, and is not satisfied, but gathers all the nations to himself, and collects all the peoples to himself.
ESV Translation:
“Moreover, wine is a traitor, an arrogant man who is never at rest. His greed is as wide as Sheol; like death he has never enough. He gathers for himself all nations and collects as his own all peoples.”
Brenton Septuagint Translation:
But the arrogant man and the scorner, the boastful man, shall not finish anything; who has enlarged his desire as the grave, and like death he is never satisfied, and he will gather to himself all the nations, and will receive to himself all the peoples.

Footnotes