Skip to content
נפש ך ו חוטא רבים עמים קצות ל בית ך בשת יעצת
NoneNonemultitudespeoplesNoneNoneshameNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wilt counsel shame to thy house, cutting off many peoples, and causing thy soul to sin.
LITV Translation:
You have advised shame for your house, to make an end of many peoples, and are sinning in your soul.
ESV Translation:
You have devised shame for your house by cutting off many peoples; you have forfeited your life.
Brenton Septuagint Translation:
Thou hast devised shame to thy house, thou hast utterly destroyed many nations, and thy soul has sinned.

Footnotes