Skip to content
ל אכול חש כ נשר יעפו יבאו מ רחוק ו פרשי ו פרשי ו ו פשו ערב מ זאבי ו חדו סוסי ו מ נמרים ו קלו
NoneNonelike the eagleNoneNonefrom a remote placeNoneNoneNoneeveningNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his horses were swift above panthers, and they were sharp above the wolves of the evening: and his horsemen were spread, and his horsemen shall come from far off; they shall fly as the eagle hastening to eat.
LITV Translation:
His horses also are swifter than leopards and are fiercer than the evening wolves. And their horsemen spread themselves; yea, their horsemen come from afar; they shall fly as the eagle hurrying to eat.
ESV Translation:
Their horses are swifter than leopards, more fierce than the evening wolves; their horsemen press proudly on. Their horsemen come from afar; they fly like an eagle swift to devour.
Brenton Septuagint Translation:
And his horses shall bound more swiftly than leopards, and they are fiercer than the wolves of Arabia: and his horsemen shall ride forth, and shall rush from far; and they shall fly as an eagle hastening to eat.

Footnotes