Skip to content
יספר כי תאמינו לא ב ימי כם פעל פעל כי תמהו ו התמהו ו הביטו ב גוים ראו
he is countingforNonenotNoneNoneNoneforNoneNoneNonewithin the Nationsthey have seen
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
See ye among the nations, and look, and wonder; ye shall wonder: for the working a work in your days ye will not believe if it shall be recounted.
LITV Translation:
Look among the nations and see, and be amazed. Be amazed! For a work is working in your days which you will not believe, though it be told to you.
ESV Translation:
“Look among the nations, and see; wonder and be astounded. For I am doing a work in your days that you would not believe if told.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, ye despisers, and look, and wonder marvelously, and vanish: for I work a work in your days, which ye will in nowise believe, though a man declare it to you.

Footnotes