Skip to content
ב ו משל לא כ רמש ה ים כ דגי אדם ו תעשה
within himselfNonenotNonethe SeaNonemanNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And wilt thou make man as the fishes of the sea, as the creeping thing no ruler over him?
LITV Translation:
For You make man like the fish of the sea, like creeping things with no ruler over him.
ESV Translation:
You make mankind like the fish of the sea, like crawling things that have no ruler.
Brenton Septuagint Translation:
And wilt thou make men as the fish of the sea, and as the reptiles which have no guide?

Footnotes