Skip to content
RBT Hebrew Literal:
The earth of Dual-Strait is to your faces. Himself is the good-place of the Earth. Sit אֶת-your father and אֶת-your brothers, and they are sitting in the earth of Goshen, and if you have perceived, and there exists in them mortal-men of a turning-one, then you have placed them princes of a bought-one upon whom is to-myself.`
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell; they shall dwell in the land of Goshen; and if thou knowest and there is among them men of strength, set them leaders of the cattle which are to me.
LITV Translation:
The land of Egypt is before you; cause your father and your brothers to live in the best of the land; let them live in the land of Goshen. And if you know men of ability are among them, make them chiefs of livestock over what is mine.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, the land of Egypt is before thee; settle thy father and thy brethren in the best land.

Footnotes