Skip to content
RBT Translation:
And he is giving אֶת-his voice in a weeping-one,1287 and the Dual-Straitians are hearing, and the house of Pharaoh is hearing.
LITV Translation:
And he wept aloud; and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
ESV Translation:
And he wept aloud, so that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it.
Brenton Septuagint Translation:
And he uttered his voice with weeping; and all the Egyptians heard, and it was reported to the house of Pharaoh.

Footnotes

1287

Strong’s #1065, beki. Someone or something weeping. Noun masc. from the verb to weep (#1058). That this would mean “a weeping” or “a crying” couldn’t be more unbecoming to this primitive language.