Chapter 45
Genesis 45:11
RBT Hebrew Literal:
And I have measured1291 אֶת-you there—for again are five duplications of a hungry-one—lest you are being inherited, yourself and your house, and the whole of whom is to-yourself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I nourished thee there (for yet five years of famine), lest thou shalt be poor, thou and thy house, and all which is to thee.
And I nourished thee there (for yet five years of famine), lest thou shalt be poor, thou and thy house, and all which is to thee.
LITV Translation:
And I will nourish you there, for there are still five years of famine; lest you be made poor, you and your house and all which belong to you.
And I will nourish you there, for there are still five years of famine; lest you be made poor, you and your house and all which belong to you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And I will nourish thee there: for the famine is yet for five years; lest thou be consumed, and thy sons, and all thy possessions.
And I will nourish thee there: for the famine is yet for five years; lest thou be consumed, and thy sons, and all thy possessions.
Footnotes
1291 | Strong’s #3557, kul, to contain, measure out. A second abstract definition is given, to nourish, provide. |