Skip to content
RBT Hebrew Literal:
And he is encircling from upon them, and is weeping, and is turning back toward them, and is ordering toward them, and is taking from אֶת-them אֶת-News and is tying אֶת-him to their eyes.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will turn about from them, and will weep; and he will turn back to them and speak to them, and he will take from them Simeon, and will bind him before their eyes.
LITV Translation:
And he turned away from them and wept, and returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Joseph turned away from them, and wept; and again he came to them, and spoke to them; and he took Simeon from them, and bound him before their eyes.

Footnotes