Chapter 23
Genesis 23:8
RBT Hebrew Literal:
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will speak to them, saying, If it is your soul to bury my dead from my face, hear me, and entreat for me to Ephron, son of Zohar.
And he will speak to them, saying, If it is your soul to bury my dead from my face, hear me, and entreat for me to Ephron, son of Zohar.
LITV Translation:
And he spoke with them, saying, If it is your desire to bury my dead from before the eyes, hear me. Ask for me of Ephron the son of Zohar,
And he spoke with them, saying, If it is your desire to bury my dead from before the eyes, hear me. Ask for me of Ephron the son of Zohar,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Abraham spoke to them, saying, If ye have it in your mind that I should bury my dead out of my sight, hearken to me, and speak for me to Ephron the son of Zohar.
And Abraham spoke to them, saying, If ye have it in your mind that I should bury my dead out of my sight, hearken to me, and speak for me to Ephron the son of Zohar.
Footnotes
785 | Strong’s #6085, Ephron. From opher (#6082) fawn, young hart. The root is aphar (#6083) which means dust or dry dirt. |
786 | Strong’s #6714, Tsochar. From tsachar (#6715) tawny, whiteness. צָחֹר adj. white. Judges 5:10, “white asses,” i.e. reddish with white spots (for they are not found altogether white, although the Orientals highly esteem this colour in asses, camels, and elephants). Vulg. nitens. Syr. white. (Arabic صحُورُ prop. white, but used of an ass marked with white and red spots.) - Gesenius |