Chapter 23
Genesis 23:15
RBT Hebrew Literal:
`My master, hear me, earth—four hundred shekel790 of a silver-one; between me and between you, what is himself?—and אֶת-your dying-one bury.`
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lord, hear me: the land, four hundred shekels of silver; between me and between thee, what is that? and bury thy dead.
Lord, hear me: the land, four hundred shekels of silver; between me and between thee, what is that? and bury thy dead.
LITV Translation:
My lord, hear me; the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? And bury your dead.
My lord, hear me; the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? And bury your dead.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Nay, my lord, I have heard indeed, the land is worth four hundred silver didrachmas, but what can this be between me and thee? nay, do thou bury thy dead.
Nay, my lord, I have heard indeed, the land is worth four hundred silver didrachmas, but what can this be between me and thee? nay, do thou bury thy dead.
Footnotes
790 | Strong’s #8255, sheqel. From shaqal (#8254) to weigh. Referring to a weight measurement like pound or kilo. |