Skip to content
Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 240  [list]
Λογεῖον
Perseus
Allēlōn
Ἀλλήλων
One another’s
RecPro-GMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 922  [list]
Λογεῖον
Perseus
barē
βάρη
burdens
N-ANP
Strongs 941  [list]
Λογεῖον
Perseus
bastazete
βαστάζετε
bear you
V-PMA-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3779  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtōs
οὕτως
thus
Adv
Strongs 378  [list]
Λογεῖον
Perseus
anaplērōsete
ἀναπληρώσετε
you shall fulfill
V-FIA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomon
νόμον
custom/usage
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
Carry the Weights of one another and thus you will fill up the Usage of the Anointed One.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Bear one another's burdens, and so fill up the law of Christ:
LITV Translation:
Bear one another's burdens, and so you will fulfill the law of Christ.
ESV Translation:
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.

Footnotes