Chapter 5
Galatians 5:10
Ἐγὼ πέποιθα εἰς ὑμᾶς ἐν Κυρίῳ, ὅτι οὐδὲν ἄλλο φρονήσετε· ὁ δὲ ταράσσων ὑμᾶς βαστάσει τὸ κρίμα, ὅστις ἂν ᾖ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 3982
[list] Λογεῖον Perseus pepoitha πέποιθα I am persuaded V-RIA-1S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriō Κυρίῳ Master N-DMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus ouden οὐδὲν of nothing Adj-ANS |
Strongs 243
[list] Λογεῖον Perseus allo ἄλλο another Adj-ANS |
Strongs 5426
[list] Λογεῖον Perseus phronēsete φρονήσετε mind will you have V-FIA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 5015
[list] Λογεῖον Perseus tarassōn ταράσσων he who is troubling V-PPA-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 941
[list] Λογεῖον Perseus bastasei βαστάσει shall bear V-FIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2917
[list] Λογεῖον Perseus krima κρίμα judgment N-ANS |
Strongs 3748
[list] Λογεῖον Perseus hostis ὅστις anyone who RelPro-NMS |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ē ᾖ may be V-PSA-3S |
RBT Hebrew Literal:
I am persuaded myself into yourselves within Master, that you will think nothing different, and the one who is shaking yourselves to and fro will carry the Judgement, whoever he may be.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I have trusted to you in the Lord, that ye will have nothing different in mind; and he troubling you shall bear judgment, whoever he be.
I have trusted to you in the Lord, that ye will have nothing different in mind; and he troubling you shall bear judgment, whoever he be.
LITV Translation:
I trust as to you in the Lord that you will think nothing else, but that the one troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
I trust as to you in the Lord that you will think nothing else, but that the one troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
ESV Translation:
I have confidence in the Lord that you will take no other view, and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is.
I have confidence in the Lord that you will take no other view, and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is.