Chapter 4
Galatians 4:24
Ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα· αὗται γάρ εἰσι δύο διαθῆκαι· μία μὲν ἀπὸ ὄρους Σινᾶ, εἰς δουλείαν γεννῶσα, ἥτις ἐστὶν Ἅγαρ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3748
[list] Λογεῖον Perseus hatina ἅτινά anyone who RelPro-NNP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 238
[list] Λογεῖον Perseus allēgoroumena ἀλληγορούμενα those which are being allegorized V-PPM/P-NNP |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus hautai αὗται these DPro-NFP |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γάρ for Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
Strongs 1417
[list] Λογεῖον Perseus dyo δύο two Adj-NFP |
Strongs 1242
[list] Λογεῖον Perseus diathēkai διαθῆκαι covenants N-NFP |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus mia μία first Adj-NFS |
Strongs 3303
[list] Λογεῖον Perseus men μὲν indeed Conj |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3735
[list] Λογεῖον Perseus orous ὄρους mountain N-GNS |
Strongs 4614
[list] Λογεῖον Perseus Sina Σινᾶ Sinai N-GNS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 1397
[list] Λογεῖον Perseus douleian δουλείαν slavery N-AFS |
Strongs 1080
[list] Λογεῖον Perseus gennōsa γεννῶσα she who is begetting V-PPA-NFS |
Strongs 3748
[list] Λογεῖον Perseus hētis ἥτις anyone who RelPro-NFS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
Strongs 28
[list] Λογεῖον Perseus Hagar Ἁγάρ Hagar N-NFS |
RBT Translation:
The Allegory of Two Testaments
Those things which are allegorized, for these ones are two dispositions, one indeed away from Mount Sinai, she who is begetting into slavery, anyone who is the Foreigner ("HaGar").5ערב - Arabian West.
This word ties into a significant pattern of allegories in the Hebrew Scriptures regarding a time when the land “becomes a wasted one” prior to “the latter rain”. In studying the Hebrew root רב we find a pattern: The Sun Sets in the Arabian Desert West; Desolate Mixed Ravens of Pledges
See footnote.LITV Translation:
which things are being allegorized, for these are two covenants, one, indeed, from Mount Sinai bringing forth to slavery (which is Hagar,
which things are being allegorized, for these are two covenants, one, indeed, from Mount Sinai bringing forth to slavery (which is Hagar,
ESV Translation:
Now this may be interpreted allegorically: these women are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children for slavery; she is Hagar.
Now this may be interpreted allegorically: these women are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children for slavery; she is Hagar.
Footnotes
5 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
|