Skip to content
מכה יהוה אני כי ו ידעתם תהיין ב תוכ ך ו תועבותי ך אתן עלי ך כ דרכי ך אחמול ו לא עינ י תחוס ו לא
a blow/woundHe IsmyselfforNoneNonein the handNoneI am givingupon yourselfNoneNoneand noteye of myself/eyesNoneand not
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And mine eye shall not spare, and I will not pity: I will give upon thee according to thy ways, and thine abominations, they shall be in the midst of thee; and ye knew that I am Jehovah striking.
LITV Translation:
And My eye shall not spare, and I will not have pity; I will put on you according to your ways and your abominations that are in your midst. And you shall know that I am Jehovah who strikes.
ESV Translation:
And my eye will not spare, nor will I have pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD, who strikes.
Brenton Septuagint Translation:
For thus saith the Lord; Behold, the end is come.

Footnotes