Skip to content
ה אהל רחב מ פו רחב אמות ו שש מ פו רחב אמות שש ה אילים את ו ימד ה היכל אל ו יביא ני
the TentbroadwayNonebroadwayNoneNoneNonebroadwayNoneSixthe Powerful onesאת-self eternalNoneNonea god/dont/towardNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will bring me to the temple, and he will measure the posts six cubits the breadth from hence, and six cubits the breadth from thence, the breadth of the tent.
LITV Translation:
And he brought me to the temple and measured the pillars, six cubits wide from here, and six cubits wide from there, the width of the tent.
ESV Translation:
Then he brought me to the nave and measured the jambs. On each side six cubits was the breadth of the jambs.
Brenton Septuagint Translation:
And he brought me into the temple, the porch of which he measured, six cubits the breadth on one side, and six cubits the breadth of the porch on the other side.

Footnotes