Skip to content
תאכל נו יום ו תשעים מאות שלש צד ך על שוכב אתה ׀ אשר ה ימים מספר ל לחם ל ך אות ם ו עשית אחד ב כלי אות ם ו נתתה ו כסמים ו דחן ו עדשים ו פול ו שערים חטין ל ך קח ו אתה
NonedayNonehundredNoneside of yourselfupon/against/yokeNoneyour/her eternal selfwho/whichthe Daysa number/he who countsNoneto yourself/walkNoneand you have madeoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneto yourself/walktakeand your eternal self
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou, take to thee wheat, and barley, and the bean, and lentiles, and millet, and spelt, and give them into one vessel, and make them to thee for bread, the number of days which thou didst lie upon thy side; three hundred and ninety days shalt thou eat it.
LITV Translation:
And you, take to yourself wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and place them in a single vessel; and prepare them for yourself into bread, to the number of days that you are lying on your side. You shall eat it three hundred and ninety days.
ESV Translation:
“And you, take wheat and barley, beans and lentils, millet and emmer, and put them into a single vessel and make your bread from them. During the number of days that you lie on your side, 390 days, you shall eat it.
Brenton Septuagint Translation:
Take thou also to thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and bread corn; and thou shalt cast them into one earthen vessel, and shalt make them into loaves for thyself; and thou shalt eat them a hundred and ninety days, according to the number of the days during which thou sleepest on thy side.

Footnotes