Skip to content
מצור ך ימי כלות ך עד צד ך אל מ צד ך תהפך ו לא עבותים עלי ך נתתי ו הנה
NonedaysNoneuntil/perpetually/witnessside of yourselfa god/dont/towardNoneNoneand notNoneupon yourselfNoneAnd behold!
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And behold, I gave bands upon thee, and thou shalt not turn from thy side to thy side, even to thy finishing the days of thy siege.
LITV Translation:
And, behold, I will put cords on you, and you cannot turn from your side to your other side until you have completed the days of your siege.
ESV Translation:
And behold, I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed the days of your siege.
Brenton Septuagint Translation:
And, behold, I have prepared bonds for thee, and thou mayest not turn from thy one side to the other, until the days of thy siege shall be accomplished.

Footnotes