Skip to content
ל אלהים ל כם אהיה ו אנכי ל עם ל י ו הייתם ל אבתי כם נתתי אשר ב ארץ ו ישבתם
to mighty onesto yourselvesI amNoneto the peopleto myselfNoneNoneNonewho/whichin the earthNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye dwelt in the land which I gave to your fathers, and ye were to me for a people, and I shall be to you for God.
LITV Translation:
And you shall dwell in the land that I gave to your fathers. And you shall be a people to Me, and I will be God to you.
ESV Translation:
You shall dwell in the land that I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall dwell upon the land which I gave to your fathers; and ye shall be to me a people, and I will be to you a God.

Footnotes