Skip to content
ל אמר אל י יהוה דבר היה ל חדש ב אחד שנה עשרה ב עשתי ו יהי
to saytoward myselfHe Ishas ordered-wordshe has becometo renew/new moonwithin oneduplicatetenin the handand he is becoming
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in the eleventh year, in one of the month, the word of Jehovah was to me, saying.
LITV Translation:
And it was in the eleventh year, in the first of the month, the word of Jehovah was to me, saying,
ESV Translation:
In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass in the eleventh year, on the first day of the month, that the word of the Lord came to me, saying,

Footnotes