Skip to content
ב גוים עמון בני תזכר לא למען ל מורשה ו נתתי ה עמון בני על קדם ל בני
within the NationsNonesons/my sonNonenotin order thatNoneNoneNonesons/my sonupon/against/yokeNoneto sons
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To the sons of the east with the sons of Ammon, I gave it for a possession, so that it shall not make mention of the sons of Ammon among the nations.
LITV Translation:
To the sons of the east, with the sons of Ammon, even I will give it for a possession so that the sons of Ammon may not be remembered among the nations.
ESV Translation:
I will give it along with the Ammonites to the people of the East as a possession, that the Ammonites may be remembered no more among the nations,
Brenton Septuagint Translation:
I have given him the children of Kedem in addition to the children of Ammon for an inheritance, that there may be no remembrance of the children of Ammon.

Footnotes