Skip to content
ברא עיר דרך ב ראש ברא ו יד שני הם יצאו אחד מ ארץ בבל מלך חרב ל בוא דרכים שנים ל ך ׀ שים אדם בן ו אתה
has cut-outan awake cityroadin the headhas cut-outand a handthe both of themselvesNoneonefrom the earthConfusion ("Babel")a kinga sword/droughtto come inNonedoubled onesto yourself/walksetmanbuilder/sonand your eternal self
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said the Lord Jehovah: Because of your causing your iniquity to be remembered, in your transgressions being uncovered, for your sins to be seen in all your works; because of your causing to be remembered, ye shall be taken in hand.
LITV Translation:
So the Lord Jehovah says this: Because you made remembrance of your iniquity, in that your transgressions are uncovered, so that your sins are seen in all your deeds, because you have been remembered, you shall be taken with the palm.
ESV Translation:
“Therefore thus says the Lord GOD: Because you have made your guilt to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appear—because you have come to remembrance, you shall be taken in hand.
Brenton Septuagint Translation:
And thou, son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may enter in: the two shall go forth of one country; and there shall be a force at the top of the way of the city, thou shalt set it at the top of the way,

Footnotes