Skip to content
חתית ו אמ ך ה אמרי אבי ך ה כנעני מ ארץ ו מלדתי ך מכרתי ך ל ירושלם יהוה אדני אמר כה ו אמרת
NoneNoneNonefather of yourselfthe Humiliatedfrom the earthNoneNoneNoneHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this wayand you have said
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And say, Thus said the Lord Jehovah to Jerusalem; Thy birth and thy nativity from the land of the Canaanite; thy father the Amorite, and thy mother a Hittite.
LITV Translation:
and say, So says the Lord Jehovah to Jerusalem: Your origin and your birth is of the land of Canaan. Your father was an Amorite and your mother a Hittite.
ESV Translation:
and say, Thus says the Lord GOD to Jerusalem: Your origin and your birth are of the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
Brenton Septuagint Translation:
and thou shalt say, Thus saith the Lord to Jerusalem; Thy root and thy birth are of the land of Canaan: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.

Footnotes