Skip to content
הנה לאש נתן לאכלה את שני קצותיו אכלה האש ותוכו נחר היצלח למלאכה
ל מלאכה ה יצלח נחר ו תוכ ו ה אש אכלה קצותי ו שני את ל אכלה נתן ל אש הנה
NoneNonehe has been scorchedNonethe Fireshe who devoursNonetwofoldאת-self eternalNonehe has givenNoneBehold
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, it was given to the fire to consume; the fire consumed its two ends, and the midst of it was burned. Will it succeed for work.
LITV Translation:
Behold, it is put in the fire for fuel. The fire devours both its ends, and its middle is charred. Will it prosper for work?
ESV Translation:
Behold, it is given to the fire for fuel. When the fire has consumed both ends of it, and the middle of it is charred, is it useful for anything?
Brenton Septuagint Translation:
It is only given to the fire to be consumed; the fire consumes that which is yearly pruned of it, and it is utterly gone. Will it be useful for any work?

Footnotes