Skip to content
מ ל מעל ה עלי ו אדם כ מראה דמות ה כסא דמות ו על כסא דמות ספיר אבן כ מראה ראש ם על אשר ל רקיע ו מ מעל
Noneupon himselfmanNoneNonethe ThroneNoneand uponthroneNoneNonestoneNoneNoneupon/against/yokewho/whichNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from above to the expansion which was over their head as the appearance of a sapphire stone: the likeness of a throne, and over the likeness of a throne, the likeness as the appearance of a man upon it from above.
LITV Translation:
And from above the expanse that was over their heads was an appearance like a sapphire stone, the likeness of a throne. And on the likeness of the throne was a likeness in appearance like a man on it from above.
ESV Translation:
And above the expanse over their heads there was the likeness of a throne, in appearance like sapphire; and seated above the likeness of a throne was a likeness with a human appearance.
Brenton Septuagint Translation:
that was over their head, there was as the appearance of a sapphire stone, and the likeness of a throne upon it: and upon the likeness of the throne was the likeness as an appearance of a man above.

Footnotes