Skip to content
ב לכת ן יסבו לא ילכו ל לכת ה רוח שמ ה יהיה אשר אל ילכו פני ו עבר אל ו איש
in the handNonenotNoneNoneNonethere-herhe is becomingwho/whicha god/dont/towardNonefaces of himselfcrossed overa god/dont/towardand a man/each one
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will go each over against his face; to where the spirit will be there to go, they will go; they will not turn in their going.
LITV Translation:
And each went toward the front of their faces. To where the spirit was to go, there they went; they did not turn in their going.
ESV Translation:
And each went straight forward. Wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
Brenton Septuagint Translation:
And each one went straight forward: wherever the spirit was going they went, and turned not back.

Footnotes