Chapter 6
Exodus 6:15
שמעון | משפחת | אלה | ה כנענית | בן | ו שאול | ו צחר | ו יכין | ו אהד | ו ימין | ימואל | שמעון | ו בני |
None | None | these/mighty-one/goddess | None | builder/son | None | None | None | None | None | None | None | and sons |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 8095 שמעון Shimʻôwn Definition: Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him Root: from H8085 (שמע); hearing; Exhaustive: from שמע; hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him; Simeon. | 4940 משפחה mishpâchâh Definition: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people Root: from H8192 (שפה) (compare H8198 (שפחה)); Exhaustive: from שפה (compare שפחה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red). | 428 אלה ʼêl-leh Definition: these or those Root: prolonged from H411 (אל); Exhaustive: prolonged from אל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). | 3669a | כנעני Kᵉnaʻanîy Definition: a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) Root: patrial from H3667 (כנען); Exhaustive: patrial from כנען; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 7586 | שאול Shâʼûwl Definition: Shaul, the name of an Edomite and two Israelites Root: passive participle of H7592 (שאל); asked; Exhaustive: passive participle of שאל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6714 | צחר Tsôchar Definition: Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite Root: from the same as H6713 (צחר); whiteness; Exhaustive: from the same as צחר; whiteness; Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite; Zohar. Compare יצחר. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3199 | יכין Yâkîyn Definition: Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar Root: from H3559 (כון); he (or it) will establish; Exhaustive: lemma יכין first vowel, corrected to יכין; from כון; he (or it) will establish; Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar; Jachin. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 161 | אהד ʼÔhad Definition: Ohad, an Israelite Root: from an unused root meaning to be united; unity; Exhaustive: from an unused root meaning to be united; unity; Ohad, an Israelite; Ohad. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3226 | ימין Yâmîyn Definition: Jamin, the name of three Israelites Root: the same as H3225 (ימין); Exhaustive: the same as ימין; Jamin, the name of three Israelites; Jamin. See also בנימין. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3223 ימואל Yᵉmûwʼêl Definition: Jemuel, an Israelite Root: from H3117 (יום) and H410 (אל); day of God; Exhaustive: from יום and אל; day of God; Jemuel, an Israelite; Jemuel. | 8095 שמעון Shimʻôwn Definition: Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him Root: from H8085 (שמע); hearing; Exhaustive: from שמע; hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him; Simeon. | 1121a | בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Simeon; Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar and Saul, the son of a Canaanitess; these the tribes of Simeon.
And the sons of Simeon; Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar and Saul, the son of a Canaanitess; these the tribes of Simeon.
LITV Translation:
And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul, the son of a Canaanitess; these were the families of Simeon.
And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul, the son of a Canaanitess; these were the families of Simeon.
ESV Translation:
The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman; these are the clans of Simeon.
The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman; these are the clans of Simeon.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Simeon, Jemuel and Jamin, and Ohad, and Jachin and Zohar, and Shaul the son of a Phoenician woman, these are the families of the sons of Simeon.
And the sons of Simeon, Jemuel and Jamin, and Ohad, and Jachin and Zohar, and Shaul the son of a Phoenician woman, these are the families of the sons of Simeon.