Skip to content
ב מדבר ל י ו יחגו עמ י את שלח ישראל אלהי יהוה אמר כה פרעה אל ו יאמרו ו אהרן משה באו ו אחר
in the Desolate/Word-Wildernessto myselfNonemy Gathered/with meאת-self eternalhe has sentGod Straightenedmighty onesHe Ishe has saidin this wayPharaoha god/dont/towardand they are speakingand Inner LightDrawn Out ("Moses")they have come inNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And afterwards Moses and Aaron and they will say to Pharaoh, Thus said Jehovah, the God of Israel, Send forth my people, and they shall keep a festival to me in the desert.
LITV Translation:
And afterward Moses and Aaron came in and said to Pharaoh, So says Jehovah the God of Israel, Send away My people, and they shall feast to Me in the wilderness.
ESV Translation:
Afterward Moses and Aaron went and said to Pharaoh, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’”
Brenton Septuagint Translation:
And after this went in Moses and Aaron to Pharaoh, and they said to him, These things says the Lord God of Israel, Send my people away, that they may keep a feast to me in the wilderness.

Footnotes