Skip to content
כ בשר ו שבה ו הנה מ חיק ו ו יוצא ה חיק ו אל יד ו ו ישב חיק ך אל יד ך השב ו יאמר
NoneNoneAnd behold!NoneNoneNonea god/dont/towardhand of himselfand he is sittingNonea god/dont/towardthe hand of yourselfNoneand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, Turn back thy hand into thy bosom. And he will turn back his hand into his bosom, and he will bring it forth from his bosom, and behold, it turned back as his flesh.
LITV Translation:
And He said, Put your hand back into your bosom. And he put his hand back into his bosom, and he brought it out from his bosom; and, behold, it had turned like his flesh!
ESV Translation:
Then God said, “Put your hand back inside your cloak.” So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, behold, it was restored like the rest of his flesh.
Brenton Septuagint Translation:
And he said again, Put thy hand into thy bosom; and he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and it was again restored to the complexion of his other flesh.

Footnotes