Skip to content
יצוה אשר את ישראל בני אל ו דבר ו יצא צאת ו עד ה מסוה את יסיר את ו ל דבר יהוה ל פני משה ו ב בא
he is commandingwho/whichאת-self eternalGod Straightenedsons/my sona god/dont/towardand he has ordered wordsand he is going outNoneuntil/perpetually/witnessNoneאת-self eternalNonehis eternal selfNoneHe Isto the facesDrawn Out ("Moses")None
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in Moses' going in before Jehovah to speak with him, he will turn away the covering till his coming out And he will come forth and speak to the sons of Israel what will be commanded. 35And the sons of Israel saw the face of Moses that the skin of Moses' face shone: and Moses turned back the vail upon his face till his going in to speak with him.
LITV Translation:
And as Moses came in before Jehovah to speak with Him, he took off the veil until he went out. And he would go out and speak to the sons of Israel that which he was commanded.
ESV Translation:
Whenever Moses went in before the LORD to speak with him, he would remove the veil, until he came out. And when he came out and told the people of Israel what he was commanded,
Brenton Septuagint Translation:
And whenever Moses went in before the Lord to speak to him, he took off the veil till he went out, and he went forth and spoke to all the children of Israel whatsoever the Lord commanded him.

Footnotes