Skip to content
יהוה ל פני ל הם ל רצון תמיד מצח ו על ו היה קדשי הם מתנת ל כל ישראל בני יקדישו אשר ה קדשים עון את אהרן ו נשא אהרן מצח על ו היה
He Isto the facesto themselvesNoneat all times/perpetuallyNoneupon/against/yokeand he has becomeNoneNoneto allGod Straightenedsons/my sonNonewho/whichNonebent over oneאת-self eternalInner Conceived One ("Aaron")and he has carriedInner Conceived One ("Aaron")Noneupon/against/yokeand he has become
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it shall be upon the forehead of Aaron, and Aaron lifted up the iniquity of the holies, which the sons of Israel shall consecrate for all their holy gifts; and it shall be upon his forehead continually for acceptance to them before Jehovah.
LITV Translation:
And it shall be on Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things which will sanctify the sons of Israel to all their holy gifts. And it shall be on his forehead continually, for acceptance for them before the face of Jehovah.
ESV Translation:
It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear any guilt from the holy things that the people of Israel consecrate as their holy gifts. It shall regularly be on his forehead, that they may be accepted before the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall be on the forehead of Aaron; and Aaron shall bear away the sins of their holy things, all that the children of Israel shall sanctify of every gift of their holy things, and it shall be on the forehead of Aaron continually acceptable for them before the Lord.

Footnotes