Skip to content
ימות ס ו לא ו ב צאת ו יהוה ל פני ה קדש אל ב בא ו קול ו ו נשמע ל שרת אהרן על ו היה
Noneand notNoneHe Isto the facesNonea god/dont/towardin the handNoneNoneNoneInner Conceived One ("Aaron")upon/against/yokeand he has become
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was upon Aaron to serve: and to hear his voice in his going to the holy place before Jehovah, and in his coming out; and he died not.
LITV Translation:
And it shall be on Aaron for ministering; and its sound shall be heard in his going into the sanctuary before the face of Jehovah, and in his coming out, that he should not die.
ESV Translation:
And it shall be on Aaron when he ministers, and its sound shall be heard when he goes into the Holy Place before the LORD, and when he comes out, so that he does not die.
Brenton Septuagint Translation:
And the sound of Aaron shall be audible when he ministers, as he goes into the sanctuary before the Lord, and as he goes out, that he die not.

Footnotes