Skip to content
סביב ה מעיל שולי על ו רמון זהב פעמן ו רמון זהב פעמן
circlingNoneNoneupon/against/yokeNonegoldNoneNonegoldNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A gold bell and a pomegranate, a gold bell and a pomegranate, upon the train of the robe round about.
LITV Translation:
a bell of gold and a pomegranate; a bell of gold and a pomegranate, on the hem of the robe all around.
ESV Translation:
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe.
Brenton Septuagint Translation:
A bell by the side of a golden pomegranate, and flower work on the fringe of the robe round about.

Footnotes