Skip to content
ה אפוד מ על ה חשן יזח ו לא ה אפוד חשב על ל היות תכלת ב פתיל ה אפד טבעת אל מ טבעת ו ה חשן את ו ירכסו
the Ephodfrom uponNoneNoneand notthe EphodNoneupon/against/yoketo becomeNoneNoneNonein the handa god/dont/towardNoneNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they rings shall bind the breastplate from the to the rings of the ephod by a thread of cerulean purple, to be upon the girdle of the ephod; and the breast-plate shall not be moved from the ephod.
LITV Translation:
And they shall fasten the breast pocket from its rings to the rings of the ephod with a blue ribbon, to be above the band; and the breast pocket may not move itself from the ephod.
ESV Translation:
And they shall bind the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, so that it may lie on the skillfully woven band of the ephod, so that the breastpiece shall not come loose from the ephod.

Footnotes