Skip to content
נחשת ס אדני חמשה ל הם ו יצקת זהב ווי הם זהב את ם ו צפית שטים עמודי חמשה ל מסך ו עשית
Noneinner master of myself/pedastalsNoneto themselvesNonegoldNonegoldyour eternal selvesNoneNonepillarsNoneNoneand you have made
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And you shall make five pillars of acacia wood for the screen. And you shall overlay them with gold, their nails gold. And you shall cast for them five sockets of bronze.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make for the veil five posts, and thou shalt gild them with gold; and their chapiters shall be gold; and thou shalt cast for them five brazen sockets.

Footnotes