Skip to content
ה שלחן את ב ם ו נשא זהב את ם ו צפית שטים עצי ה בדים את ו עשית
Noneאת-self eternalwithin themselvesand he has carriedgoldtheir eternal selvesNoneNoneNoneNoneאת-self eternaland you have made
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make the bars of acacia wood, and spread over them gold, and lift up with them the table.
LITV Translation:
And you shall make the poles of acacia wood, and you shall overlay them with gold. And the table shall be carried by them.
ESV Translation:
You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make the staffs of incorruptible wood, and thou shalt gild them with pure gold; and the table shall be borne with them.

Footnotes