Skip to content
רע ך תכה ל מה ל רשע ו יאמר נצים עברים אנשים שני ו הנה ה שני ב יום ו יצא
evil of yourselfNonewhyNoneand he is sayingNoneNonemortal mentwofoldAnd behold!the Second One/scarletwithin the Dayand he is going out
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will go forth in the second day, and behold, two men, Hebrews, (paneling; and he will say to the unjust one, For what wilt thou smite thy friend?
LITV Translation:
And he went out on the second day, and, behold, two men, Hebrews, were fighting. And he said to the guilty one, Why should you strike your neighbor?
ESV Translation:
When he went out the next day, behold, two Hebrews were struggling together. And he said to the man in the wrong, “Why do you strike your companion?”
Brenton Septuagint Translation:
And having gone out the second day he sees two Hebrew men fighting; and he says to the injurer, Wherefore smitest thou thy neighbor?

Footnotes