Skip to content
ה מדבר עלי הם סגר ב ארץ הם נבכים ישראל ל בני פרעה ו אמר
the Word-Wildernessupon themselvesNonein the earththemeselvesNoneGod Straightenedto sonsPharaohand he said
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Pharaoh will say concerning the sons of Israel, They are wandering in perplexity in the land; the desert closed upon them.
LITV Translation:
And Pharaoh will say as to the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in,
ESV Translation:
For Pharaoh will say of the people of Israel, ‘They are wandering in the land; the wilderness has shut them in.’
Brenton Septuagint Translation:
And Pharaoh will say to his people, As for these children of Israel, they are wandering in the land, for the wilderness has shut them in.

Footnotes