Skip to content
ו מ שמאל ם מ ימינ ם חמה ל הם ו ה מים ב יבשה ה ים ב תוך ישראל בני ו יבאו
NoneNoneNoneto themselvesNoneNonethe Seain the centerGod Straightenedsons/my sonNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Israel will go in the midst of the sea on dry land; and the waters to them a wall from their right hand and from their left.
LITV Translation:
And the sons of Israel came into the middle of the sea on dry ground, the waters being a wall to them from their right and from their left.
ESV Translation:
And the people of Israel went into the midst of the sea on dry ground, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Israel went into the midst of the sea on the dry land, and the water of it was a wall on the right hand and a wall on the left.

Footnotes