Skip to content
ה לילה כל זה אל זה קרב ו לא ה לילה את ו יאר ו ה חשך ה ענן ו יהי ישראל מחנה ו בין מצרים מחנה בין ׀ ו יבא
the Nightallthis onea god/dont/towardthis onehe has drawn near/confrontationand notthe Nightאת-self eternalNoneNoneNoneand he is becomingGod StraightenedNoneand betweenof Dual-SiegeNonein betweenand he is coming in
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will come between the camp of Egypt and between the camp of Israel; and it will be the cloud, and the darkness, and it will make the night light: and this drew not near to this all the night.
LITV Translation:
And it came between the camp of Egypt and the camp of Israel. And it was cloudy and dark. And it gave light to the night; and this one did not come near to that one all night.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And it went between the camp of the Egyptians and the camp of Israel, and stood; and there was darkness and blackness; and the night passed, and they came not near to one another during the whole night.

Footnotes