Skip to content
ל רבים יצע ו אפר שק ו מספד ו בכי ו צום ל יהודים גדול אבל מגיע ו דת ו ה מלך דבר אשר מקום ו מדינה מדינה ו ב כל
to manyNoneNonea sackclothNoneNoneNoneNonemegaa mournerNoneNonethe Kinghas ordered-wordswho/whicha standing-placeNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in every province and province the place where the word of the king and his edict coming, great mourning to the Jews, and fasting and weeping and wailing; sackcloth and ashes will be spread to many.
LITV Translation:
And in every province, wherever the king's word and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping and wailing. Sackcloth and ash were spread on many.
ESV Translation:
And in every province, wherever the king’s command and his decree reached, there was great mourning among the Jews, with fasting and weeping and lamenting, and many of them lay in sackcloth and ashes.
Brenton Septuagint Translation:
And in every province where the letters were published, there was crying and lamentation and great mourning on the part of the Jews: they spread for themselves sackcloth and ashes.

Footnotes