Skip to content
תגיד לא אשר עלי ה צוה מרדכי כי מולדת ה ו את עמ ה את אסתר הגידה לא
Nonenotwho/whichupon herselfNoneNoneforNoneand אֵת-self eternalNoneאת-self eternalNoneput in front of hernot
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Esther announced not her people and her birth: for Mordecai commanded to her that she shall not announce.
LITV Translation:
had not revealed her people or her kindred, for Mordecai had commanded her that she should not reveal it .
ESV Translation:
Esther had not made known her people or kindred, for Mordecai had commanded her not to make it known.
Brenton Septuagint Translation:
But Esther discovered not her family nor her kindred: for Mordecai had charged her not to tell.

Footnotes