Skip to content
ה מלך ביתן גנת ב חצר ימים שבעת משתה קטן ו עד ל מ גדול ה בירה ב שושן ה נמצאים ה עם ל כל ה מלך עשה ה אלה ה ימים ו ב מלואת ׀
the KingNonegarden ofNonedayssevenNoneNoneand untilNoneNonein the handNonethe Gathered Peopleto allthe Kinghe has madethe Goddessthe DaysNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in these days being completed the king made to all the people being found in Shushan the fortress, a drinking to the great and even to the small, seven days, in the enclosure of the garden of the king's house;
LITV Translation:
And when these days were fulfilled, the king made a banquet for all the peoples who were found in Shushan the palace, both to great and to small, for seven days in the court of the garden of the king's palace.
ESV Translation:
And when these days were completed, the king gave for all the people present in Susa the citadel, both great and small, a feast lasting for seven days in the court of the garden of the king’s palace.
Brenton Septuagint Translation:
when, I say, the days of the marriage feast were completed, the king made a banquet to the nations who were present in the city six days, in the court of the king’s house,

Footnotes