Chapter 6
Ephesians 6:8
εἰδότες ὅτι ὃ ἐάν τι ἕκαστος ποιήσῃ ἀγαθόν, τοῦτο κομιεῖται παρὰ τοῦ Κυρίου, εἴτε δοῦλος, εἴτε ἐλεύθερος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus eidotes εἰδότες those who have seen V-RPA-NMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1538
[list] Λογεῖον Perseus hekastos ἕκαστος each Adj-NMS |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐάν if Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus ti τι something IPro-ANS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsē ποιήσῃ should make V-ASA-3S |
Strongs 18
[list] Λογεῖον Perseus agathon ἀγαθόν good Adj-ANS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 2865
[list] Λογεῖον Perseus komisetai κομίσεται received back V-FIM-3S |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον Perseus para παρὰ close beside Prep |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
Strongs 1535
[list] Λογεῖον Perseus eite εἴτε or Conj |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus doulos δοῦλος slave N-NMS |
Strongs 1535
[list] Λογεῖον Perseus eite εἴτε or Conj |
Strongs 1658
[list] Λογεῖον Perseus eleutheros ἐλεύθερος free Adj-NMS |
RBT Hebrew Literal:
Those who have seen that each one, if he should make something good, this will be received back close beside a master, whether a slave or freeman.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Knowing that whatever good each might do, this he shall receive from the Lord, whether a servant or free.
Knowing that whatever good each might do, this he shall receive from the Lord, whether a servant or free.
LITV Translation:
each one knowing that whatever good thing he does, this he shall receive from the Lord, whether a slave or a freeman.
each one knowing that whatever good thing he does, this he shall receive from the Lord, whether a slave or a freeman.
ESV Translation:
knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a bondservant or is free.
knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a bondservant or is free.