Chapter 6
Ephesians 6:3
ἵνα εὖ σοι γένηται, καὶ ἔσῃ μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus Hina Ἵνα so that Conj |
Strongs 2095
[list] Λογεῖον Perseus eu εὖ well Adv |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genētai γένηται He might become V-ASM-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus esē ἔσῃ you will be V-FIM-2S |
Strongs 3118
[list] Λογεῖον Perseus makrochronios μακροχρόνιος long-lived Adj-NMS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēs γῆς earth N-GFS |
RBT Hebrew Literal:
so that he might become good to yourself, and you will be long-lasting upon the Earth.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
That it may be well to thee, and thou mayest be long time upon earth.
That it may be well to thee, and thou mayest be long time upon earth.
LITV Translation:
"that it may be well with you, and you may be long-lived on the earth". Deut. 5:16
"that it may be well with you, and you may be long-lived on the earth". Deut. 5:16
ESV Translation:
“that it may go well with you and that you may live long in the land.”
“that it may go well with you and that you may live long in the land.”