Skip to content
Καὶ τὴν περικεφαλαίαν τοῦ σωτηρίου δέξασθαι, καὶ τὴν μάχαιραν τοῦ πνεύματος, ὅ ἐστι ῥῆμα Θεοῦ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4030  [list]
Λογεῖον
Perseus
perikephalaian
περικεφαλαίαν
encirclement of the head
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 4992  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōtēriou
σωτηρίου
of salvation
Adj-GNS
Strongs 1209  [list]
Λογεῖον
Perseus
dexasthe
δέξασθε
take
V-AMM-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3162  [list]
Λογεῖον
Perseus
machairan
μάχαιραν
dagger
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-NNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 4487  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēma
ῥῆμα
saying
N-NNS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
And welcome/receive the Encircling-of-the-head of the Salvation, and the Dagger of the Spirit, which is a saying of a god.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And take ye the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
LITV Translation:
Also, take "the helmet of salvation," and the sword of the Spirit which is the Word of God; Isa. 59:17 LXX-Isa. 11:4; MT-Isa. 49:2; LXX and MT-Hos. 6:5
ESV Translation:
and take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God,

Footnotes