Skip to content
Τὸ λοιπόν, ἀδελφοί μου, ἐνδυναμοῦσθε ἐν Κυρίῳ, καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tou
Τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 3064  [list]
Λογεῖον
Perseus
loipou
λοιποῦ
Henceforth
Adj-GNS
Strongs 1743  [list]
Λογεῖον
Perseus
endynamousthe
ἐνδυναμοῦσθε
be empowered
V-PMM/P-2P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyriō
Κυρίῳ
Master
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 2904  [list]
Λογεῖον
Perseus
kratei
κράτει
strength
N-DNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2479  [list]
Λογεῖον
Perseus
ischyos
ἰσχύος
might
N-GFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Hebrew Literal:
From now on, be empowered within a master, and within the Strength of the Might of himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As to the rest, my brethren, be strengthened in the Lord, and in the strength of his power.
LITV Translation:
For the rest, my brothers, be made powerful in the Lord and in the might of His strength.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes