Skip to content
Τὸ μυστήριον τοῦτο μέγα ἐστίν· ἐγὼ δὲ λέγω εἰς Χριστὸν καὶ εἰς τὴν ἐκκλησίαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 3466  [list]
Λογεῖον
Perseus
mystērion
μυστήριον
mystery
N-NNS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touto
τοῦτο
this one
DPro-NNS
Strongs 3173  [list]
Λογεῖον
Perseus
mega
μέγα
mega
Adj-NNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστίν
are
V-PIA-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christon
Χριστὸν
Christ
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1577  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekklēsian
ἐκκλησίαν
summoned assembly
N-AFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This is a great mystery: but I speak to Christ and to the church. 33But ye also altogether, let each so love his own wife as himself: and the wife that she fear her husband.
LITV Translation:
The mystery is great, but I speak as to Christ and as to the church.
ESV Translation:
This mystery is profound, and I am saying that it refers to Christ and the church.

Footnotes